有一次德国的一个旅游团到了中国,他们听说中国的山路非常情况,准备走走这些路线。有次在路上他们发现一个奇怪的东西:一只大洋马从山路上跑了过来!掠过他们头顶之后,他们觉得很不可思议,感到十分震惊:“哇!这里的大狗跑得真快啊!”
中国有这样的笑话,很多外国友人也听了笑个不停。然而这并不是所有的搞笑故事中都有这种误解,有些故事会直接涉及到语言特性的差异。
比方说有一个外国人在中国,他请了个人帮忙安装电话。现在电话就故障了,他希望这位技术员能帮助他解决问题。技术员回应道:“你打的电话不是我的责任。“何等反应时间!于是对方便一脸诧异显然在外国人的语境中,这句话是这样表达:我是维修员,我可以给你帮忙维修你的电话,但是是你打坏了,所以这不是我的责任,你应该自己负责。”
这就是搞笑故事中的奇妙语言变化。如果你处于不同的语境,你会听到完全不同的东西,或者是不会听懂的东西。