活板的翻译是什么?
如果你在学习印刷排版或者古籍研究的过程中,一定有接触过“活版印刷”这个词。但是,“活版”的翻译到底是什么呢?
“活版”英文翻译是“movable type”,这项技术的发明者是中国人毕昇。在毕昇发明活版印刷之前,印刷技术一直停留在篆刻、雕版、刻版的阶段。而活版印刷的出现极大地推动了印刷业的发展进程,使书籍、报纸等出版物的印刷更加便捷和普及。
活版印刷的问世极大地促进了社会的进步和文化的传播,毕昇更因此被推崇为“印刷圣手”,但是他的翻译是“钩玄”,与“活版”完全没有关系。
在日常生活中,“活版”常常被误称为“活板”,其实这是一个错误的翻译。正确的翻译是“movable type”,因为“版”和“译”在英文中并不完全相同,所以翻译成“type”更为准确。
“活版”的翻译是“movable type”,毕昇的翻译是“钩玄”,希望读者们不要再混淆了。